ב"ה voces de letras de cosas con y sin pensamiento a elección en cada ocasión del corazón קול אמרי דבר ודברים נאמרים לא תמיד בהשתתפות המחשבה לפי קביעת האהבה הטבעית למתיקות ונועם האמת
AbracaAdabrá.Ediciones
jueves, 3 de marzo de 2016
נחל ירדן, בירידתו אל ים כינרת. מים שקטים, שלווים, לא נראים זורמים, כאילו נזילותם פסקה ונתקעו ברגע נצחי שלא יחול בו כל שנוי. מלא יופי, מצמרר קמעה. צפוים שם חיים, והנה נראים כמוות. חיי פורצים אל תוך התמונה לזעזע, להחיות, להשיב את מי הנהר אל מעגל הערבות והשלום. El rio Iarden-Jordan, en su descenso hacia el mar Kineret (o de Tiberiades). Aguas quedas, calmas, no se las ve correr, como que su flujo se freno y se trancaron en un instante perpetuo en que ningun cambio tiene lugar. Bello asaz, y estremecedor. Lo que sabemos con vida se ve como la muerte. Mi vida invade la imagen para sacudir, para revivir, para devolver las aguas del rio al ciclo de la solidaridad y del shalom.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario